19.05.2010


知佳好喜欢这首歌 <불러본다>, 中译为"呼唤"

是两个十几岁的韩国女生 Luna 和 Krystal (属于 f(x) 女团) 为韩剧 《灰姑娘的姐姐》所演唱的插曲

好久都没有听到一首可以让知佳在不了解歌词的情况下流眼泪的歌了

后来看回歌词。。。

更确定知佳的眼泪是感动

所以在这里要跟大家分享一下

 


原文歌词

불러본다


 나를 깨우는 외로움에 지쳐버려 잠에서 깨면

 전히 웃는 그대가 생각나서 나도 몰래 미소 짓는데

이렇게 사랑은 가고 아름다운 계절이 오면

네가 남긴 슬픔에 그리움에 나는 이거리 걷는다

 

하루 하루 살아가다가 그대 이름에 눈물이 나면

  참을 없어 이렇게 웃을 없어 그대 이름 불러본다


가슴에 남은 상처도 이젠 그대 이름인줄 어는데

  입술을 깨물고 참아봐도 사랑 하나뿐인걸


하루 하루 살아가다가 그대 이름에 눈물이 나면

  참을 없어 이렇게 웃을 없어 그대 이름 불러본다


아무렇지 않게 살아가나봐 사랑이 그리울 때면

 그대가 남긴 아픔에 나도 모르게 눈물 흘린데


하루 하루 살아가다가 그대 이름에 눈물이 나면

  참을 없어 이렇게 웃을 없어 그대 이름 불러본다



***



中文翻译

呼唤


因为令人厌倦的孤单而醒

想起带着一如往常笑容的你 我也漾起了笑容

就这样 陷入爱里 仿佛进入一个美丽的季节

在你留下的悲伤和思念里 我仍然在这条街上走着


一天又一天 日子依然过着 当我听见你的名字 却仍然会落泪

我无法忍受 也无法微笑 只能呼唤着你的名字


心里的伤口 现在我懂了 是你的名字

咬着唇 这样的忍耐着 但是我的爱情 仍旧是只有你


一天又一天 日子依然过着 当我听见你的名字 却仍然会落泪

我无法忍受 也无法微笑 只能呼唤着你的名字


只能这样过下去了吧 当我再次思念爱情

又因为你留下的心痛 让我流下眼泪


一天又一天 日子依然过着 当我听见你的名字 却仍然会落泪

我无法忍受 也无法微笑 只能呼唤着你的名字



*

*

*


 

想爱, 却不能爱的滋味

想见, 却见不到的苦痛

只能默默的沉醉才回忆里

细细的舔抹过去的美好

 

 

 

 





文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 funky12345 的頭像
funky12345

미녀의 blog~

funky12345 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(39)